стаття про cataclysm українською у вікіпедії

позитив: cataclysm: dark days ahead отримав свою скромну сторіночку в українському розділі вікіпедії:
цитата: cataclysm: dark days ahead (укр. катаклізм: похмурі дні попереду), також відома як cataclysmdda — це безкоштовна відеогра на виживання у жанрі roguelike, заснована на тематиці зомбі-апокаліпсису (вікіпедія).
наразі це лише друга стаття у вікіпедії — після англійської, — присвячена грі. на англійську версію я спирався, але значно доповнив, бо аж надто вона куца. втім, є ще що додати, але то згодом.

зокрема, на жаль, поки що не знайшов швидкого способу додати посилання на підказку українською: посилання на tiddlywiki, хостоване на dropbox’і, не працюють як слід у вікіпедії, короткі посилання на goo.gl відкидаються як підозрілі. наступний варіант — перенести підказку до щоденника і дати посилання на blogger.

виявилося також, що починаючи десь із версії 0.7 (тобто досить давно — поточна 0.A) розробники дали можливість перекладу гри. наразі в експериментальній версії 0.A-2276 доступно 18 мов, включно з російською. не всі коректно відображаються за допомогою комплектних шрифтів (треба підбирати свій), і більшість перекладів неповні… але мене цікавить лише потенційна можливість перекласти забавку українською. за платформу для перекладу наразі слугує launchpad, проект українського перекладу тут.

наразі 1%. кому цікаво, може долучитися. але спершу краще добряче пограти в англ. версію, щоби призвичаїтися.

музичний бонус. на форумі гри натрапив на цілу гілку з пропозиціями пост-апокаліптичної музики, що має пасувати до процесу, багато цікавого… але наразі заслухався цифровим альбомом 2149 від sabledsun, а на черзі — досить незвичний (для мене) радіоканал dronezone.

наразі все, арбайтен.